Chord's Essay from High School =] [Translated]

View previous topic View next topic Go down

Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by Shu on Mon Jun 30, 2008 12:06 am

暑假生活记趣

记得那一个暑假,有数不完的回忆,有浓浓的感情。
我们一起吃着冰棒,一起体验大地游戏,你还记得吗?
我记得我记得,永远记得暑假的快乐。

那一天,也是暑假结束的前几个礼拜,坐上巴士。
前往“飞扬夏令营”四天三夜的团康活动,留下了永远的友情,
也带着依依不舍的心回家。这个暑假我过得非常地好不快乐呀,
让即将升二年级的我充实了许多。

一转眼,时间都不等人溜走了,漫长的暑假生活我做恶劣哪些有意义的事?
我报名了慈济长青村的爱心小队,每天听那些爷爷奶奶说故事也是一种很不一样的人生道路,他们的连上挂着笑靥,有时也天真地像个小孩子
当我付出时,老天也没亏待我,使我认识恶劣许多新朋友,而这样的暑假不就是我想要的吗?

暑假的我人在台湾,但我的心已环游世界一圈了。一天一天地过日子,我不敢说我没有浪费,却一天都比一天新鲜,早上,就给他操地很累。此时,小孩的天性,玩,都会出现,当然,我也不例外。

每当玩得不亦乐乎,忘了时间的时候,才忽然发现暑假作业竟还有那么一“小”片还没写,知道没有写会被打,才振笔动手,应该是不见棺材不掉泪,想到自己赶夜车的模样,真是有股偶好笑。

心在耳边徘徊,一个暑假过了,不知不觉中,美美的过往已变陈年酒,慢慢地等待下一个暑假生活记趣。

Source: 百度谢和弦贴吧

Thanks to xxshannxx for translating!


Last edited by Visi0n on Mon Jun 30, 2008 4:49 pm; edited 1 time in total

Shu
Moderator
Moderator

Posts : 1132
Joined : 15 Dec 2007
Age : 16
Location : Canada
Signiture?
What Signiture?
I don't have a Signiture..
Cz I'm too cool for a Signiture...

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by xxshannxx on Mon Jun 30, 2008 8:09 am

i'm bored now so i translated it hope you all don't mind
my chinese's damn bad so some parts not exact,
Help me edit it if there's any mistakes. ^^

暑假生活记趣


记得那一个暑假,有数不完的回忆,有浓浓的感情。
Remembering that holiday, there are countless memories with lots of feelings.

我们一起吃着冰棒,一起体验大地游戏,你还记得吗?
Do you remember the times we ate ice pops together and played games together?

我记得我记得,永远记得暑假的快乐。
I remember and will always remember the joy of holidays.

那一天,也是暑假结束的前几个礼拜,坐上巴士。
That day, it was a few weeks after the end of the holiday, I was on the bus.

前往“飞扬夏令营”四天三夜的团康活动,留下了永远的友情,
I was going for the 4 days 3 nights camp which left very lasting friendships.

也带着依依不舍的心回家。这个暑假我过得非常地好不快乐呀,
I went home and felt that this holiday,

让即将升二年级的我充实了许多。
Allowed me, who is going to the second year soon to learn a lot


一转眼,时间都不等人溜走了,漫长的暑假生活我做恶劣 哪些有意义的事?
Time passed so fast and waits for no man, in the long holiday,
I did do many bad things, what about the meaningful stuff?

我报名了慈济长青村的爱心小队,
I signed up for a charity team (sry I don’t really understand this part)

每天听那些爷爷奶奶说故事也是一种很不一样的人生道路,
Listened to grandpa and grandma’s stories everyday is also a very different way of life.

他们的连上挂着笑靥,有时也天真地像个小孩子
They smile like little kids sometimes too.

当我付出时,老天也没亏待我,使我认识恶劣许多新朋友,而这样的暑假不就是我想要的吗?
And I knew lots of new friends, and isn’t this the holiday I’ve always wanted?

暑假的我人在台湾,但我的心已环游世界一圈了。
Although I was in Taiwan during the holidays, my heart had went around the world once.

一天一天地过日子,我不敢说我没有浪费,
Day by day, I don’t dare to say I’ve not wasted,
却一天都比一天新鲜,早上,就给他操地很累。
But every day is more interesting than the previous one.

此时,小孩的天性,玩,都会出现,当然,我也不例外。
Now, every child’s instincts, PLAY, would come to me.

每当玩得不亦乐乎,忘了时间的时候,
I always forget the time when I’m playing.

才忽然发现暑假作业竟还有那么一“小”片还没写,
Then suddenly, I’ll remember my holiday homework which is still not done.

知道没有写会被打,才振笔动手,应该是不见棺材不掉泪,
Knowing that if I don’t do it, I’ll get a beating, I started writing.
I only know how serious it is until the last minute.

想到自己赶夜车的模样,真是有股偶好笑。
Thinking about myself burning midnight oil, I found myself really funny.

心在耳边徘徊,一个暑假过了,不知不觉中,
Time passed so fast, I didn’t even realized that the holiday’s already over.

美美的过往已变陈年酒,慢慢地等待下一个暑假生活记趣。
Now I’m awaiting the next holiday.

Source: 百度谢和弦贴吧

xxshannxx
Chords Cutie Fan
Chords Cutie Fan

Posts : 200
Joined : 02 Mar 2008
Age : 14
Location : SINGAPORE

Photobucket

SHAN.

LOVESSSSS

R.CHORD
FAHRENHEIT
DANSON
JunSu & Micky
LeeJunKi
DONGCHENGWEI.

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by aiokoko on Tue Jul 01, 2008 8:17 am

WOW

OMG thanks for that!
xDD

aiokoko
Chords Lovely Fans
Chords Lovely Fans

Posts : 999
Joined : 03 Jan 2008
Age : 15
Location : sydney

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by Xia Lan Xing De Xue on Tue Jul 01, 2008 10:58 am

he has a great talent for writing
hopefully he release a book and an album soon

Xia Lan Xing De Xue
Ah.Chord Newbie
Ah.Chord Newbie

Posts : 91
Joined : 22 Feb 2008
Age : 17
Location : Purple Dimension

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by Ivy on Tue Jul 01, 2008 11:22 am

thanks Lucy and Shan!!

but I just woke up and will read it later of today XD


Shan, possible for me to note ur down? to help a little with the translating in the future? *puppy eyes*

Ivy
The Stupid Little Fan Girl
The Stupid Little Fan Girl

Posts : 1286
Joined : 02 Dec 2007
Age : 19
Music In Ur Life [color=red]

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by xxshannxx on Tue Jul 01, 2008 4:04 pm

Ivy wrote:thanks Lucy and Shan!!

but I just woke up and will read it later of today XD


Shan, possible for me to note ur down? to help a little with the translating in the future? *puppy eyes*


haha LOL ivy, sure,
i dont mind helping out. ^^

xxshannxx
Chords Cutie Fan
Chords Cutie Fan

Posts : 200
Joined : 02 Mar 2008
Age : 14
Location : SINGAPORE

Photobucket

SHAN.

LOVESSSSS

R.CHORD
FAHRENHEIT
DANSON
JunSu & Micky
LeeJunKi
DONGCHENGWEI.

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by elstar26 on Mon Aug 11, 2008 8:40 am

nice essay. thanks for translating that...
that's really great!

elstar26
Ah.Chord Newbie
Ah.Chord Newbie

Posts : 50
Joined : 10 Aug 2008
Location : Philippines


<Photobucket

Back to top Go down

Re: Chord's Essay from High School =] [Translated]

Post by xxshannxx on Thu Aug 14, 2008 2:29 pm

elstar26 wrote:nice essay. thanks for translating that...
that's really great!


yeah sure thanks.

xxshannxx
Chords Cutie Fan
Chords Cutie Fan

Posts : 200
Joined : 02 Mar 2008
Age : 14
Location : SINGAPORE

Photobucket

SHAN.

LOVESSSSS

R.CHORD
FAHRENHEIT
DANSON
JunSu & Micky
LeeJunKi
DONGCHENGWEI.

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


Permissions of this forum:
You cannot reply to topics in this forum